SV | Hij zal van den reuk der wateren [weder] uitspruiten, en zal een tak maken, gelijk een plant. |
WLC | מֵרֵ֣יחַ מַ֣יִם יַפְרִ֑חַ וְעָשָׂ֖ה קָצִ֣יר כְּמֹו־נָֽטַע׃ |
Trans. | mērêḥa mayim yafəriḥa wə‘āśâ qāṣîr kəmwō-nāṭa‘: |
Hij zal van den reuk der wateren [weder] uitspruiten, en zal een tak maken, gelijk een plant.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Hij zal van den reuk der wateren [weder] uitspruiten, en zal een tak maken, gelijk een plant.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!